我的理想,不,应该说梦想,是生一只熊猫!让我们一起努力吧!

个人旅游签证攻略之——实用篇(户口本翻译件)

上一篇 / 下一篇   2007-12-25 14:12:04 / 个性分类:大家一起玩儿

最后,来点儿实在的吧!在职证明、户口本翻译件、房产证翻译件、身份证翻译件……所有我办理签证用过的文件模板和翻译模板,都贴在下面了,供各位玩家参考。祝你们签证顺利,玩得开心哦!

户口本翻译件

 

Hukou Category

Non Agricultural

Name

Chen Xiaobo

 

Hukou No.

 

Address

No.2-51, Nanguan, 5th St, Changli Town

 

 

The special seal of Registered Permanent Residence of Public Security Office of Hebei Province.

 

The special seal of Registered Permanent Residence of Changli County Public Security Bureau Changli Town Police Station.

 

 

Issued Person: Tian Chunlai

Issued by: 1999.03.08

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Address Change

New dwelling place

Changed on

Issued By

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Resident Hukou

                                                                                                                              

Name

Chen Xiaobo

Relation

Head

Another Name

 

Sex

M

Place of Birth

Changli Town, Changli County, Hebei Province

Race

Han

Native Place

Changli County, Hebei Province

Date of Birth

1960.02.02

Another address

 

Faith

 

I.D. Number

130322600202001

Stature

 

Blood

Type

 

Education

Junior College

Marital

Status

Married

National

Service

 

Employer

Changli Huaxia Wine General Co

Profession

Vice Manager

Date of coming

To this city

Living for long time

Date of coming

to this address

Living for long time

       Issues by: Tian Chunlai                                            Issues Date: 1999.03.08

   


日志标签: Have

推荐本日志的玩家: 我也要推荐
Panda Club 引用 删除 yangwa   /   2007-12-27 17:44:33
不用的。同你的资料一起交上去就可以,不是所有使馆都要,我只碰过英国使馆要,办个人旅游签证的时候。
引用 删除 Candy   /   2007-12-27 09:47:38
那不用什么公正机关盖戳吗?

评论

全部表情

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)